Juriste de formation, ma vocation a toujours été celle de prendre la plume pour relater le cours des évenements sociaux et politiques de notre pays avec distance, analyse et engagement dans le fait de décortiquer le réel.
Journaliste de presse écrite selon différents statuts (salariée, indépendante), pour de multiples titres de la presse traditionnelle et alternative, ainsi que d’autres interlocuteurs de la scène publique et sous divers formats (articles, monographies, recherches, rapports), le but ultime reste celui d’informer et de permettre au public d’appréhender le monde dans lequel il vit dans toute sa complexité.
Depuis quatre ans, je transmets dans le cadre du baccalauréat en Information et Communication de l’Université Saint-Louis – Bruxelles les bases de l’écriture journalistique en les resituant dans le plus vaste champ de la communication.
———
Lawyer by training, my vocation has always been that of putting pen to recount the course of social and political events of our country with distance, analysis and commitment is to dissect the real.
Being a press journalist writing under different statuses (employed , independent) for multiple tracks of traditional and alternative press, and other stakeholders and formats (articles, monographs, research reports), my ultimate purpose remains that of informing and enabling the public to understand the world in which he lives in all its complexity.
From 2012, I teach the basics of journalistic writing in the Bachelor programme in Information and Communication at Saint-Louis University, Brussels, with a view to situating it in the largest field of communication.